본문 바로가기

번역29

번역 2021년 10월호 음악과 사람 도모토 스위밍 스쿨 도모토 스위밍 스쿨 TSUYOSHI DOMOTO TALK FREE SESSION Vol. 29 회원번호 029 코모리 마사히토 text by Miyake Shoichi photographs by Iwasawa Takao_The VOICE hair&make-up by Ohdaira Maki (Tsuyoshi) styling by Watanabe Nao_Creative GUILD (Tsuyoshi) 이전 회의 게스트 AAAMYYY 씨가 소개해주신 분은 요네즈 켄시나 official髭男dism의 악곡에 관여하고 있는 믹싱/레코딩 엔지니어 코모리 마사히토 씨. 이 연재에서 엔지니어가 등장해주시는 것은 의외로 이번이 처음! 그래서 쯔요시도 코모리 씨의 이야기에 줄곧 흥미진진한 모습이었습니다. 미야케: 코모리 씨가.. 2021. 9. 12.
번역 2021년 9월호 음악과 사람 도모토 스위밍 스쿨 도모토 스위밍 스쿨 TSUYOSHI DOMOTO TALK FREE SESSION Vol. 28 회원 번호 028 AAAMYYY text by Miyake Shoichi photographs by Iwasawa Takao_The VOICE hair&make-up by Ohdaira Maki (Tsuyoshi) Kanto Hitomi(AAAMYYY) styling by Watanabe Nao_Creative GUILD(Tsuyoshi) Hattori Masataka (AAAMYYY) Chara 씨에게 소개받은 분은 AAAMYYY 씨. 오하라 료토 씨에 이어 Tempalay에서 두 번째 등장. 이날이 초면이라고 생각했던 쯔요시와 AAAMYYY 씨이지만, 사실은 의외의 장소에서 엇갈렸던 모양……! 그때 다짐한 .. 2021. 8. 20.
번역 2021년 9월호 음악과 사람 Gakushi가 이야기하는 GO TO FUNK Gakushi가 이야기하는 『GO TO FUNK』 『GO TO FUNK』의 음원 제작을, 도모토 쯔요시와 대부분을 이인삼각으로 한 것이 Gakushi(키보드)이다. 그가 눈으로 본 이 앨범에 대해, 그리고 도모토 쯔요시라는 뮤지션에 대해 물어보았다. text by Kanemitsu Hirofumi ー Gakushi 씨가 ENDRECHERI에 참가하게 된 계기를 한번 더 알려주세요. Gakushi: 타케우치 토모야스(기타) 씨와 예전부터 교류가 있어서요. 계속 “같이 세션 하고 싶어”라고 이야기했었어요. 그랬더니 2018년에 “같이 어레인지 할래?”라고 『HYBRID FUNK』의 레코딩에 불러주신 게 가장 처음이었네요 ー 「YOUR MOTHER SHIP」과 「舌(ベロ)VENOM」에 참여하셨죠. Gakush.. 2021. 8. 17.
번역 2021년 9월호 음악과 사람 ENDRECHERI 특집 인터뷰 ENDRECHERI text by Miyake Shoichi photographs by Isobe Akiko hair & make-up by Odaira Maki styling by Watanabe Nao_Creative Guild 8월 25일 발매되는 ENDRECHERI의 새 앨범 『GO TO FUNK』는 지금까지와 변함없이 펑크를 베이스로 하고 있으나 그 어프로치가 크게 바뀌었다. 기타, 베이스, 드럼, 키보드, 거의 전곡을 도모토 쯔요시가 연주하고, 그리고 노래하며, 더욱이 영상에서는 댄서와 춤도 춘다. 몇몇의 게스트 플레이어는 있으나, 지금까지의 많은 뮤지션과의 세션을 베이스로 곡을 구축했던 방식과는 전혀 다르고, 대부분 혼자서 악곡을 마주하고 있다. 그러므로 ‘동료들과 만나고 신뢰 속에서 음을 .. 2021. 8. 13.
번역 2021년 8월호 음악과 사람 도모토 스위밍 스쿨 堂本スイミングスクール TSUYOSHI DOMOTO TALK FREE SESSION Vol. 27 회원번호 027 Chara 이번 회의 게스트는 Chara 씨. 지난 회의 게스트 코바야시 유스케 씨(THE SPELLBOUND / THE NOVEMBERS)와 쯔요시가 처음 만났던 건 Chara 씨의 홈파티. 또 Chara 씨는 쯔요시에게 라이브 의상을 선물한 적도 있다. 원래 교류가 있던 두 사람만으로 현장은 내내 화목했습니다. 미야케: 지난 회의 게스트 코바야시(유스케) 씨와의 대담에서도 Chara 씨의 이야기가 나왔어요. Chara 씨가 쯔요시 씨에게 라이브 의상을 선물했다고 하는 화제가. Chara: 쯔요시 씨의 밴드 멤버 중에 제 친한 친구가 많아요. 쯔요시 씨는 작품이나 라이브의 테마가 있잖아요? .. 2021. 7. 8.
번역 2021년 7월호 음악과 사람 도모토 스위밍 스쿨 도모토 스위밍 스쿨 TSUYOSHI DOMOTO TALK FREE SESSION Vol. 26 회원 번호 026 코바야시 유스케 (小林祐介) THE SPELLBOUND / THE NOVEMBERS 나카노 마사유키 씨(THE SPELLBOUND / BOOM BOOM SATELLITES)로부터 소개받은 분은 THE NOVEMBERS의 프론트맨이자 동시에 THE SPELLBOUND로서 활동하고 있는 코바야시 유스케 씨. 나카노 씨와의 깊은 음악 이야기와는 다른 방향으로 이번회도 한껏 달아올랐습니다. 과연 에호마키에 숨겨진 비밀이란……? (에호마키: 일본에서 입춘 전날 그 해의 길한 방위를 향해 먹으면 운세가 좋다고 하는 두껍게 만 김밥) 미야케: 쯔요시 씨와 코바야시 군은 한 번 만난 적이 있다고 들었습니다 .. 2021. 6. 17.
번역 2021년 6월호 음악과 사람 도모토 스위밍 스쿨 회원번호 025 나카노 마사유키 THE SPELLBOUND / BOOM BOOM SATELLITES supercell의 ryo 씨가 소개해주신 분은 나카노 마사유키 씨. 이번 회의 대담에서는, 실은 ENDRECHERI의 스테이지를 본적이 있다고 하는 나카노 씨가 그때 받은 쯔요시에 대한 인상을 전하는 것으로 스타트. 그리고 서로의 음악 인생에서 느껴온 것을 주고받는 형태로 ㅡ 누군가와 음을 울리는 것, 음악을 통해 사람과 마주하는 것은 매우 심오하고 귀한 것이라고 생각되는 시간이었습니다. ​ ​ 미야케: 나카노 씨는, supercell의 ryo 씨와는 어떤 관계인가요? 나카노: 꽤 이전에 잡지의 대담에서 처음으로 만났는데요, 그가 BOOM BOOM SATELLITES의 팬이었다고 해서 오퍼를 받았어요. .. 2021. 6. 17.
번역 2021년 5월호 음악과 사람 도모토 스위밍 스쿨 ​도모토 스위밍 스쿨 TSUYOSHI DOMOTO TALK FREE SESSION Vol. 024​ ​회원번호 024 ryo (supercell)​ 지난 회의 게스트 오치아이 요이치 씨로부터 소개받은 다수의 크리에이터로 이루어진 유닛 supercell의 ryo 씨. 지금까지 만난 적이 없었던 쯔요시와 ryo 씨지만, 서로 내향적인 성격인 등의 공통점을 발견. 여러 가지 화제로 마음을 주고받은 후, 쯔요시가 ryo 씨에게 뜻밖의 제안을 하는 상황도. 이후 두 사람에 의한 ‘무언가’가 움직일 것 같은 예감. ​ryo​: 도모토 씨가 출연하신 드라마를 자주 봤었고, ENDRECHERI의 작품도 듣고 있어요 ​쯔요시​: 저도 어제, 무례하지만 청소를 하면서 supercell의 음원을 들었습니다. 현재의 저에게는.. 2021. 6. 17.
번역 2021년 4월호 음악과 사람 도모토 스위밍 스쿨 오치아이 요이치 회원 번호 023 1987년생. 도쿄 대학 대학원 학원 정보학부 박사 과정 수료. 츠쿠바 대학 조교수 · 디지털 내이쳐 연구실 주재. 전문은 미디어 예술 외, HCI (human computer interaction)및 지능화 기술을 이용한 응용 영역 탐구. 미디어 아티스트, 연구자, 대학교원, 실업가 등 여러 가지 직함을 갖고 있으며 다양한 활약을 하고 있다. 도모토 스위밍 스쿨 TSUYOSHI DOMOTO TALK FREE SESSION Vol.23 이전호에서 나라에 거주하는 영화감독 카와세 나오미 씨로부터 소개받은 분은 미디어 아티스트로서 다양한 곳에서 활약하고 있으신 오치아이 요이치 씨. 하나의 화제에 점점 흥미로운 지론을 전개해가는 오치아이 씨. 굉장히 재미있어서 도모토 교장이 .. 2021. 6. 17.